ti es mon face (ti a miña face
Toi mon nombril (ti o meu embigo
Et moi ta glace (e eu o teu espello
Tu es l'envie et moi le geste (Ti es o desexo e eu o aceno
Toi le citron et moi le zeste (Ti o limón e eu a casca
Je suis le thé, tu es la tasse (Eu son o té e ti o tazón
Toi la guitare et moi la basse (Ti a guitarra e eu o baixo
Je suis la pluie et tu es mes gouttes (eu son a choiva e ti as gotas
Tu es le oui et moi le doute (ti es o si e eu o "non sei"
Et moi ta glace (e eu o teu espello
Tu es l'envie et moi le geste (Ti es o desexo e eu o aceno
Toi le citron et moi le zeste (Ti o limón e eu a casca
Je suis le thé, tu es la tasse (Eu son o té e ti o tazón
Toi la guitare et moi la basse (Ti a guitarra e eu o baixo
Je suis la pluie et tu es mes gouttes (eu son a choiva e ti as gotas
Tu es le oui et moi le doute (ti es o si e eu o "non sei"
T'es le bouquet je suis les fleurs (ti es o ramo e eu, as flores
Tu es l'aorte et moi le coeur (ti es a aorta e eu o corazón
Tu es l'aorte et moi le coeur (ti es a aorta e eu o corazón
Toi t'es l'instant moi le bonheur (ti, ti es o instante; eu, a felicidade
Tu es
le verre je suis le vin (ti es o vaso, eu son o viño
Toi tu es l'herbe et moi le joint (ti es a herba e eu, o porro
Tu es le vent j'suis la rafale (ti es o vento eu son o refacho
Toi la raquette et moi la balle (ti a raqueta e eu a bóla
T'es le jouet et moi l'enfant (ti es o xoguete e eu o rapaz
Toi tu es l'herbe et moi le joint (ti es a herba e eu, o porro
Tu es le vent j'suis la rafale (ti es o vento eu son o refacho
Toi la raquette et moi la balle (ti a raqueta e eu a bóla
T'es le jouet et moi l'enfant (ti es o xoguete e eu o rapaz
T'es le vieillard et moi le temps (ti o ancián e eu o tempo
Je suis l'iris tu es la pupille (eu son o iris ti es a pupila
Je suis l'épice toi la papille (eu son a especia ti a papila
Toi l'eau qui vient et moi la bouche (ti, a auga que vén e eu, a boca
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche (ti, o mencer e eu o ceo que se deita
T'es le vicaire et moi l'ivresse (ti es o vicario e eu a borracheira
T'es le mensonge moi la paresse (ti es a mentira; eu, a preguiza
T'es le guépard moi la vitesse (ti es o guepardo; eu, a velocidade
Tu es la main moi la caresse (ti es a man; eu, o aloumiño
Je suis l'iris tu es la pupille (eu son o iris ti es a pupila
Je suis l'épice toi la papille (eu son a especia ti a papila
Toi l'eau qui vient et moi la bouche (ti, a auga que vén e eu, a boca
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche (ti, o mencer e eu o ceo que se deita
T'es le vicaire et moi l'ivresse (ti es o vicario e eu a borracheira
T'es le mensonge moi la paresse (ti es a mentira; eu, a preguiza
T'es le guépard moi la vitesse (ti es o guepardo; eu, a velocidade
Tu es la main moi la caresse (ti es a man; eu, o aloumiño
Je suis l'enfer de ta pécheresse (son o inferno dos teus pecados
Tu es le Ciel moi la Terre, hum (ti es o Ceo eu a Terra, mmm
Je suis l'oreille de ta musique (son a orella da túa música
Je suis le soleil de tes tropiques (son o sol dos teus trópicos
Je suis le tabac de ta pipe (son o tabaco da túa pipa
Tu es le Ciel moi la Terre, hum (ti es o Ceo eu a Terra, mmm
Je suis l'oreille de ta musique (son a orella da túa música
Je suis le soleil de tes tropiques (son o sol dos teus trópicos
Je suis le tabac de ta pipe (son o tabaco da túa pipa
T'es le plaisir je
suis la foudre (ti es o pracer eu son o raio
Tu es la gamme et moi la note (ti es a escala eu son a nota
Tu es la flamme moi l'allumette (ti es a lapa; eu, o misto
T'es la chaleur j'suis la paresse (ti es a calor; eu, a preguiza
T'es la torpeur et moi la sieste (ti es o torpor e eu, a sesta
Tu es la gamme et moi la note (ti es a escala eu son a nota
Tu es la flamme moi l'allumette (ti es a lapa; eu, o misto
T'es la chaleur j'suis la paresse (ti es a calor; eu, a preguiza
T'es la torpeur et moi la sieste (ti es o torpor e eu, a sesta
T'es la fraîcheur et moi l'averse (ti es a frescura e eu a chuvieira
Tu es les fesses je suis la chaise (ti es as coxas e eu son cadeira
Tu es bémol et moi j'suis dièse (ti es bémol e eu son sostido
T'es le Laurel de mon Hardy (ti es o Laurel do meu Hardy
T'es le plaisir de mon soupir (es o pracer do meu suspiro
T'es la moustache de mon Trotski (es o bigote do meu Trotski
T'es tous les éclats de mon rire (ti es todos os brillos do meu sorrir
Tu es le chant de ma sirène (es o canto da miña serea
Tu es le sang et moi la veine (ti es o sangue e eu a vea
T'es le jamais de mon toujours (ti es o xamais do meu sempre
T'es mon amour t'es mon amour (ti es o meu amor, o meu amor
Je suis ton pile (son o teu motor
Toi mon face (ti a miña carrocería
Toi mon nombril (ti o meu embigo
Tu es les fesses je suis la chaise (ti es as coxas e eu son cadeira
Tu es bémol et moi j'suis dièse (ti es bémol e eu son sostido
T'es le Laurel de mon Hardy (ti es o Laurel do meu Hardy
T'es le plaisir de mon soupir (es o pracer do meu suspiro
T'es la moustache de mon Trotski (es o bigote do meu Trotski
T'es tous les éclats de mon rire (ti es todos os brillos do meu sorrir
Tu es le chant de ma sirène (es o canto da miña serea
Tu es le sang et moi la veine (ti es o sangue e eu a vea
T'es le jamais de mon toujours (ti es o xamais do meu sempre
T'es mon amour t'es mon amour (ti es o meu amor, o meu amor
Je suis ton pile (son o teu motor
Toi mon face (ti a miña carrocería
Toi mon nombril (ti o meu embigo
Et
moi ta glace (eu, o teu espello
Tu es l'envie et moi le geste (ti es o desexo e eu o xesto
T'es le citron et moi le zeste (ti es o limón e eu a casca
Je suis le thé, tu es la tasse (eu son o té, ti es a taza
Toi la putain et moi la passe (ti, a puta e eu o prostíbulo
Tu es la tombée moi l'épitaphe (ti es a tumba; eu, o epitafio
Et toi le texte, moi le paragraphe (e ti o texto; eu, o parágrafo
Tu es le lapsus et moi la gaffe (ti es o lapsus e eu o erro
Toi l'élégance et moi la grâce (ti a elegancia e eu o donaire
Tu es l'effet et moi la cause (ti es o efecto e eu a causa
Toi le divan moi la névrose (ti o diván; eu, a neurose
Toi l'épine moi la rose (ti a espiña; eu, a rosa
Tu es la tristesse moi le poète (ti es a tristeza, eu o poeta
Tu es la Belle et moi la Bête (ti es a Bela e eu a Besta
Tu es le corps et moi la tête (ti es o corpo e eu a cabeza
Tu es le corps. Hummm ! (ti es o corpo. Mmmmm!
T'es le sérieux moi l'insouciance (ti es a seriedade; eu a imprudencia
Toi le flic moi la balance (ti, o poli; eu o chivatazo
Toi le gibier moi la potence (ti a carne; eu, o patíbulo
Toi l'ennui et moi la transe (ti o aburrimento e eu o transo
Toi le très peu moi le beaucoup (ti, o moi pouco; eu, o moito
Moi le sage et toi le fou (eu, o sabio e ti o tolo
Tu es l'éclair et moi la poudre (ti es o fogonazo e eu a pólvora
Toi la paille et moi la poutre (ti a palla e eu o po
Tu es le surmoi de mon ça (ti es o supereu do meu ego
C'est toi qu'arrives des mois si ? (............................
Tu es la mère et moi le
doute (ti es a nai e eu a dúbida
Tu es le néant et moi le tout (ti es a nada e eu o todo
Tu es le chant de ma sirène (ti es o canto da miña serea
Toi tu es le sang et moi la veine (T'es le jamais de mon toujours
T'es mon amour t'es mon amour (ti, o meu amor; ti, o meu amor
Tu es l'envie et moi le geste (ti es o desexo e eu o xesto
T'es le citron et moi le zeste (ti es o limón e eu a casca
Je suis le thé, tu es la tasse (eu son o té, ti es a taza
Toi la putain et moi la passe (ti, a puta e eu o prostíbulo
Tu es la tombée moi l'épitaphe (ti es a tumba; eu, o epitafio
Et toi le texte, moi le paragraphe (e ti o texto; eu, o parágrafo
Tu es le lapsus et moi la gaffe (ti es o lapsus e eu o erro
Toi l'élégance et moi la grâce (ti a elegancia e eu o donaire
Tu es l'effet et moi la cause (ti es o efecto e eu a causa
Toi le divan moi la névrose (ti o diván; eu, a neurose
Toi l'épine moi la rose (ti a espiña; eu, a rosa
Tu es la tristesse moi le poète (ti es a tristeza, eu o poeta
Tu es la Belle et moi la Bête (ti es a Bela e eu a Besta
Tu es le corps et moi la tête (ti es o corpo e eu a cabeza
Tu es le corps. Hummm ! (ti es o corpo. Mmmmm!
T'es le sérieux moi l'insouciance (ti es a seriedade; eu a imprudencia
Toi le flic moi la balance (ti, o poli; eu o chivatazo
Toi le gibier moi la potence (ti a carne; eu, o patíbulo
Toi l'ennui et moi la transe (ti o aburrimento e eu o transo
Toi le très peu moi le beaucoup (ti, o moi pouco; eu, o moito
Moi le sage et toi le fou (eu, o sabio e ti o tolo
Tu es l'éclair et moi la poudre (ti es o fogonazo e eu a pólvora
Toi la paille et moi la poutre (ti a palla e eu o po
Tu es le surmoi de mon ça (ti es o supereu do meu ego
C'est toi qu'arrives des mois si ? (............................
Tu es le néant et moi le tout (ti es a nada e eu o todo
Tu es le chant de ma sirène (ti es o canto da miña serea
Toi tu es le sang et moi la veine (T'es le jamais de mon toujours
T'es mon amour t'es mon amour (ti, o meu amor; ti, o meu amor
... Esta é a letra -e a tradución ao galego- dunha canción de Carla Bruni titulada
Le toi du moi. Nela xoga coa relación entre palabras e conceptos arredor da idea central da complementariedade. Podemos explorar estes territorios...
Le toi du moi. Nela xoga coa relación entre palabras e conceptos arredor da idea central da complementariedade. Podemos explorar estes territorios...
No hay comentarios:
Publicar un comentario