Buscar este blog

miércoles, 26 de octubre de 2011

As palabras da historia

 
    Velaquí unha fosa común setenta e cinco anos despois de que deixasen caer nela, ás toas, os corpos dos mortos. A algúns fusilábanos a rentes mesmo da sepultura, para que chegasen a ela camiñando, un xeito de aforrar custos, economía de guerra que se di. Aínda que só vemos un tramo,o foxo, atopado nunha vila de Burgos, ten máis de 30 metros de longo, trinta metros, dise axiña, como se fose unha liña longuísima dunha páxina xigante dun volume de historia descomunal. O certo é que unha vez desaparecidos os músculos, a pel, as vísceras, todo iso que para abreviar denominamos carne, os esqueletos adquiriron a dignidade dunha escrita creativa. Dá a impresión de que se tivesen recolocado para facer de cada óso unha palabra e do conxunto un texto de denuncia. Un texto sen puntos nin comas, sen pausas, sen cesuras, unha sorte de fluxo de conciencia, de discurso mental que convén ler de corrrido, como se foi escribindo ao longo dos  setenta e cinco anos que durou a súa composición. A carón do curioso alfabeto óseo atopáronse, a modo de ilustracións,unhas bólas pertencentes, suponse, a dous pícaros de 18 anos. Tamén a faixa ortopédica dun ancián ao que os verdugos mexaron na cara mentres boqueaba e o crucifixo dun crego fusilado por "rojo"; obxectos, a fin de contas, da vida cotiá, do cotián daqueles días de 1936 e posteriores. Moitas balas, tamén, unha no interior de cada cráneo, como para dotar dunha forza mortal a unha escrita xa de por si potentísima. Déixase ler como unha novela.


                           (Lese como unha novela. Juan José Millás en El País semanal)

domingo, 23 de octubre de 2011

Cando vaias á escola...

¡Xa verás cando vaias á escola! ”
O meu pai contaba como un tormento, como se lle arrincara as amígdalas coa man, a maneira en que o mestre lles arrincaba a gheada da fala para que non dixeran aghua nin ghato nin ghracias. “Todas as mañás tiñamos que dicir a frase Los pájaros de Guadalajara tienen la garganta llena de trigo. ¡Moitos paus levamos por culpa de Ghuadalagara!” Se de verdade quería meterme medo, conseguiuno. A noite da véspera non durmín. Encollido na cama, escoitaba o reloxo de parede na sala coa anguria dun condenado. O día chegou cunha claridade de mandil de carniceiro. Non mentiría se lles dixera aos meus pais que estaba enfermo.
O medo, coma un rato, roíame os adentros.
E mexei por min. Non mexei na cama senón na escola.
Recórdoo moi ben. Pasaron tantos anos e aínda sinto unha humidade cálida e vergoñenta escorregando polas pernas. Estaba sentado no derradeiro pupitre, medio agachado coa esperanza de que ninguén se decatara da miña existencia, ata poder saír e botar a voar pola Alameda.
A ver, vostede, ¡póñase en pé!”...

               (A lingua das bolboretas. ¿QUE ME QUERES AMOR?. Manuel Rivas)

se queres saber algo máis sobre o autor, preme sobre o seu nome

jueves, 20 de octubre de 2011

Pablo Picasso (artista)


A arte é unha mentira que nos achega á verdade
                                                                                                                 (Pablo Picasso)

lunes, 17 de octubre de 2011

A lingua do máis débiL


   "QUERO APRENDER a lingua do máis débil. A outra xa ma chantarán na carne con agullas, xa ma inocularán coma vacina obrigatoria, xa ma meterán na boca sen facer preguntas, xa ma enquistarán entre as febras dos músculos sen apenas darme conta. Irá nunha pílula imperiosa que fará niño nos estómagos, revestida de placebo. Química ilusoria, tragaráse con auga e fará sentir a todos ben.

Quero aprender a lingua do máis débil. As outras xa mas colocarán diante das pupilas, tan en primeiro plano que será imposible enfocar os lindes, ocuparano todo de tal xeito que non haberá sitio para máis, acabarei por confundir o que prefiro co único que os meus ollos podan ver.

Quero aprender a lingua do meu irmán máis débil. As outras xa me saltarán ao camiño cada vez que poña un pé fóra da casa: para ofrecerme un negocio ou para bater en min, para servirse de min ou para venderme traxes novos cos que me sinta importante; para que eu bata nos outros ou para ofrecerlles un negocio, para que poda servirme deles ou me compren un traxe co que se sintan importantes.

Quero aprender a lingua máis débil do meu territorio. A outra xa levará o abono máis potente, xa chuchará do mellor estrume e haberán arrincarlle as malas herbas cunha constancia non pedida, xa lle poñerán unha manta de plástico para que non pase frío e medre forte, máis forte aínda do que a súa semente. Movidos polo seu verdor, os traballos do campo trocarán de rutina en xesto espontáneo, de disciplina en instinto.
Quero aprender a lingua do meu irmán máis débil. As outras xa terán os pés máis grandes, avanzarán rápido e esmagarán algún insecto ao camiñar. As outras xa chegarán sempre máis cedo sen tanto esforzo, incorporaranlle un motor pola noite e dará xenio velas correr, ao día seguinte.

Quero aprender a lingua do máis débil. A outra xa ma pegarán no lombo cando non me decate, xa darei contra ela cando quera fuxir, xa baterei con ela ao dobrar cada esquina, xa medrará coma fungos nos recantos, instalarase nos meus balcóns sen case abrirllos, deglutiráa o meu corpo sen apenas decidilo, desembarcará con bandeiras das nosas cores favoritas e, sen apenas un conflicto, fará parte da paisaxe. Tan baril e tan presente, tan solícita e disposta que apenas repararemos nos que estaban de antes. Coma se libremente decidísemos, coma se de veras desexásemos o máis forte que hai, o único que hai.
Quero aprender a lingua do máis débil."


                                             Yolanda Castaño
                                                   Poeta
                                          2009-05-28 23:00:33

A "seño"

                          

    "Porque no meu cole, ao principio, non había profesores, había "seños". Seños que che abrochaban ben o "babi" e escribían as vocais con xiz de cores na pizarra. Seños coas que facías o agasallo do día do pai con macarróns crus que pegabas nun debuxo de papel.  Seños que che ensinaban que dunha xudía, dentro dun iogur e tapada con algodóns mollados, xermolaba unha planta.
Despois das seños, chegaron as profesoras  ás que llamabas polo seu nombre de pía. A miña de 5º de EXB era Ana. Tiña o pelo curto e falábanos como adultos.Nas clases de tItoría debatIamos sobre os anuncios de publicidade, sobre o que pensabamos sobre o reparto de tarefas na casa e a temática dalgúns programas que viamos na tele. Do cine que non era de debuxos e dos libros. Ás veces llevabamos un xornal, recortabamos os titulares e co corta-pega  inventabamos noticias novas.
Cando pasei ao instituto, por primeira vez compartín pupitres con compañeiros e por primeira vez  tiven, ademais de profesoras, profesores. Aprendín que a disciplina poñíala ti; que o mundo dividíase en ciencias e letras; e que ademais de deberes, tamén tiñamos dereitos.
Desde os 4 anos, en cada unha das etapas da miña vida ten habido profesores que ademais de lingua, matemáticas, ciencias, filosofía, física e química, arte, historia,  literatura e latín tamén me ensinaron a vivir.
Quizais un día me encontre con algún deles pola rúa e poida darlle as grazas."                                     
                                   09 sep 2011 | Enlace permanente | 36 Comentarios

                                   (DEL BLOG  de MARA TORRES, Buenas Noticias)

domingo, 16 de octubre de 2011

ese humilde cristal...a palabra

" 1.  Ao me cruzar con dúas empregadas da limpeza no aeroporto de Barcelona, escoito que unha lle di á outra: <Se está limpo, non se decata ninguén; pero se está sucio, nótao todo o mundo>. Coa escritura ocorre algo semellante: se unha frase está ben escrita, non o nota ninguén, ou apenas o nota quen ten a teima diabólica de escribir frases; pero se está mal escrita, nótao todo o mundo. Para o lector, a escritura debe ser coma o vidro dunha fiestra, que está aí sen que se note, e que non chama a atención sobre si mesmo, senón sobre o que transparenta (un cristal que chama a atención sobre si mesmo non é un humilde cristal, senón unha vaidosa vidreira); claro está, isto é só unha impresión, e ademais falsa -a escritura non transparenta a realidade: créaa-, pero é unha impresión necesaria: nese feitizo consiste parte importante do encantamento da literatura. Polo demais, dá moita paz espiritual sentirse unha empregada da limpeza.  ... "

                      (Éxito total. Javier Cercas.El país semanal,16-10-2011)




viernes, 7 de octubre de 2011

tamén a publicidade

"...No mundo que me dispoño a describirvos dixírese a crítica, foméntase a insolencia, remunérase a delación e planifícase a diatriba. Decontado concederase o Nobel da Provocación e eu convertireime nun  dos máis serios aspirantes a ganalo. As ditaduras de outrora temían a liberdade de expresión, censuraban as protestas, encarceraban os escritores, queimaban os libros controvertidos. Os vellos tempos dos autos de fe permitían distinguir os bos dos malos. Á hora de lavar as mans, o totalitarismo publicitario resulta moito máis sutil. Este tipo de fascismo aprendeu a lección dos errores precedentes (Berlín,1945, e Berlín, 1989)-Por certo, por que todas as barbaries acabaron morrendo na mesma cidade?-.
   Para someter a humanidade á escravitude, a publicidade elixiu a discreción, a axilidade, a persuasión. Vivimos no primeiro sistema de dominio do home polo home contra o cal a liberdade resulta impotente. Ao contrario, o seu maior logro consiste precisamente en apostar forte pola liberdade..."

                                                      (13,99 euros, Frédéric Beigbeder)

QUERO APRENDER

abre esta ventá (premendo sobre ela)